Thursday, January 2, 2020

Umi no mizu wa naze karai - Learn from a Story

Umi no mizu wa naze karai is one of the Japanese folk tales. 昔々〠Ã¤ ºÅ'ä º ºÃ£  ®Ã¥â€¦â€žÃ¥ ¼Å¸Ã£ Å'ä ½ Ã£â€šâ€œÃ£  §Ã£ â€žÃ£  ¾Ã£ â€"㠁Ÿã€‚å ¼Å¸Ã£  ¯Ã¨ ² §Ã£ â€"㠁 Ã£â‚¬ Ã¦Å¡ ®Ã£â€šâ€°Ã£ â€"㠁 «Ã¥â€º °Ã£  £Ã£  ¦Ã£ â€žÃ£  ¾Ã£ â€"㠁Ÿã€‚å ¹ ´Ã¨ ¶Å Ã£ â€"㠁 ®Ã¦â„¢ ©Ã£â‚¬ Ã¥ ¼Å¸Ã£  ¯Ã£  ©Ã£ â€ Ã£ â€"よ㠁†ã â€¹Ã£  ¨Ã¥â€º °Ã£  £Ã£  ¦Ã£ â€žÃ£ Å¸Ã£  ¨Ã£ â€œÃ£â€š Ã£â‚¬ Ã£ â€šÃ£â€šâ€¹Ã¤ ¸â‚¬Ã¤ º ºÃ£  ®Ã£ Å Ã£ ËœÃ£ â€žÃ£ â€¢Ã£â€šâ€œÃ£  «Ã¤ ¼Å¡Ã£ â€žÃ£â‚¬ Ã£ â€œÃ£ â€ Ã¨ ¨â‚¬Ã£â€š Ã£â€šÅ'㠁 ¾Ã£ â€"㠁Ÿã€‚ã€Å'㠁“㠁 ®Ã¥â€¦Ë†Ã£  «Ã£ â€šÃ£â€šâ€¹Ã¥ ± ±Ã£  ®Ã£ Å Ã¥  â€šÃ£  §Ã£â‚¬ Ã£ â€œÃ£  ®Ã£ Å Ã£  ¾Ã£â€šâ€œÃ£ ËœÃ£â€šâ€¦Ã£ â€ Ã£  ¨Ã§Å¸ ³Ã£  ®Ã£  ²Ã£  Ã£ â€ Ã£ â„¢Ã£â€šâ€™Ã¤ º ¤Ã¦ â€ºÃ£ â€"㠁 ¦Ã£â€šâ€šÃ£â€šâ€°Ã£ â€žÃ£  ªÃ£ â€¢Ã£ â€žÃ£â‚¬â€šÃ£â‚¬ Ã£  Ã£ â€ Ã£ â€žÃ£â€š Ã£â€šÅ'㠁Šã ËœÃ£ â€žÃ£ â€¢Ã£â€šâ€œÃ£  ¯Ã£ Å Ã£  ¾Ã£â€šâ€œÃ£ ËœÃ£â€šâ€¦Ã£ â€ Ã£â€šâ€™Ã£â€š Ã£ Å¸Ã£ â€"㠁 ¾Ã£ â€"㠁Ÿã€‚å ¼Å¸Ã £  ¯Ã¨ ¨â‚¬Ã£â€š Ã£â€šÅ'㠁Ÿã  ¨Ã£ Å Ã£â€šÅ Ã¥ ± ±Ã£  ®Ã£ Å Ã¥  â€šÃ£  §Ã£ Å Ã£  ¾Ã£â€šâ€œÃ£ ËœÃ£â€šâ€¦Ã£ â€ Ã£  ¨Ã§Å¸ ³Ã£  ®Ã£  ²Ã£  Ã£ â€ Ã£ â„¢Ã£â€šâ€™Ã¤ º ¤Ã¦ â€ºÃ£ â€"㠁 ¦Ã£â€šâ€šÃ£â€šâ€°Ã£ â€žÃ£  ¾Ã£ â€"㠁Ÿã€‚㠁 ¾Ã£ Å¸Ã£ Å Ã£ ËœÃ£ â€žÃ£ â€¢Ã£â€šâ€œÃ£  «Ã¤ ¼Å¡Ã£ â€žÃ£  «Ã£ â€žÃ£  Ã£â‚¬ Ã£  ²Ã£  Ã£ â€ Ã£ â„¢Ã£  ¨Ã¤ º ¤Ã¦ â€ºÃ£ â€"㠁 ¦Ã£â€šâ€šÃ£â€šâ€°Ã£  £Ã£ Å¸Ã£ â€œÃ£  ¨Ã£â€šâ€™Ã¤ ¼ Ã£ Ë†Ã£â€šâ€¹Ã£  ¨Ã£â‚¬ Ã£â‚¬Å'㠁ŠãÆ' ¼Ã£â‚¬ Ã£ â€œÃ£â€šÅ'㠁˜ã‚Æ'㠁“ã‚Å'㠁˜ã‚Æ'。㠁“㠁 ®Ã£  ²Ã£  Ã£ â€ Ã£ â„¢Ã£  ¯Ã£  ªÃ£â‚¬ Ã£  ¿Ã£ Å½Ã£  «Ã£  ¾Ã£â€š Ã£ â„¢Ã£  ¨ 㠁 »Ã£ â€"㠁„も㠁 ®Ã£ Å' 㠁„㠁 Ã£â€šâ€°Ã£  §Ã£â€šâ€šÃ£  §Ã£  ¦Ã£  Ã£â€šâ€¹Ã£â€šâ€œÃ£ ËœÃ£â€šÆ'。㠁 ¨Ã£â€š Ã£ Å¸Ã£ â€žÃ£  ¨Ã£  Ã£  ¯ 㠁 ²Ã£   Ã£â€šÅ Ã£  « 㠁 ¾Ã£â€š Ã£ â€ºÃ£  °Ã£ â€žÃ£ â€žÃ£â‚¬â€šÃ£â‚¬ Ã£  Ã£â€šÅ'ã‚’è Å¾Ã£ â€žÃ£  ¦Ã¥ ¼Å¸Ã£  ¯Ã¥ ® ¶Ã£  «Ã¥ ¸ °Ã£â€šÅ Ã£â‚¬ Ã£ â€¢Ã£  £Ã£  Ã£  Ã£  Ã£  ®Ã£ â€ Ã£ â„¢Ã£â€šâ€™Ã¥ ¼â€¢Ã£ â€žÃ£  ¦Ã£  ¿Ã£  ¾Ã£ â€"㠁Ÿã€‚ã€Å'㠁“ã‚  å‡ ºÃ£â€š  㠁“ã‚  å‡ ºÃ£â€š Ã£â‚¬ Ã£  ¨ 㠁„㠁„㠁 ¾Ã£ â€"㠁Ÿã€‚㠁™ã‚‹ã  ¨ 㠁Šã  ©Ã£â€š Ã£ â€žÃ£ Å¸ 㠁Šã  ©Ã£â€š Ã£ â€žÃ£ Å¸Ã£â‚¬â€šÃ£  »Ã£â€šâ€œÃ£  ¨Ã£ â€ Ã£  « 㠁 ²Ã£  Ã£ â€ Ã£ â„¢Ã£ â€¹Ã£â€šâ€°Ã£  ¯ 㠁Šã â€œÃ£â€š Ã£ Å' ã‚ ¶Ã£â€š ¡Ã£Æ' ¼Ã£â€š ¶Ã£â€š ¡Ã£Æ' ¼ 㠁Šã  ¨Ã£â€šâ€™Ã£ Å¸Ã£  ¦Ã£  ¦ 㠁‚ã‚ Ã£  ®Ã£â€šË†Ã£ â€ Ã£  « 㠁 µÃ£  Ã£   Ã£ â€"㠁 ¦Ã£  Ã£ Å¸Ã£  §Ã£  ¯Ã£ â€šÃ£â€šÅ Ã£  ¾Ã£ â€ºÃ£â€šâ€œÃ£ â€¹Ã£â‚¬â€šÃ£  Ã£  ®Ã£ â€ Ã£ â„¢Ã£â€šâ€™Ã£  ²Ã£  Ã£  ¨Ã£â‚¬ Ã£  ªÃ£â€šâ€œÃ£  §Ã£â€šâ€šÃ¦Å"݋  ¿Ã£ Å'㠁‹ã  ªÃ£ â€žÃ£â‚¬ Ã¥ ¼Å¸Ã£  ¯Ã£ Å Ã©â€¡â€˜Ã¦Å' Ã£  ¡Ã£  «Ã£  ªÃ£â€šÅ Ã£  ¾Ã£ â€"㠁Ÿã€‚㠁‚ã‚‹æâ€" ¥Ã£â‚¬ Ã¥â€¦â€žÃ£ Å'㠁 Ã£  ®Ã£ â€ Ã£ â„¢Ã£â€šâ€™Ã§â€ºâ€"㠁 ¿Ã¥â€¡ ºÃ£ â€"〠Ã¨Ë†Å¸Ã£  §Ã¦ µ ·Ã£  ®Ã¤ ¸Å Ã£  «Ã¦Å' Ã£  £Ã£  ¦Ã¨ ¡Å'㠁 Ã£  ¾Ã£ â€"㠁Ÿã€‚ã€Å'㠁 ¯Ã£  ¯Ã£  ¯Ã£  ¯Ã£  ¯Ã£Æ' ¼Ã£â‚¬â€šÃ£ â€œÃ£â€šÅ'㠁Å'㠁‚ã‚Å'㠁 °Ã£  ªÃ£â€šâ€œÃ£  §Ã£â€šâ€šÃ¥â€¡ ºÃ£  ¦Ã£  Ã£â€šâ€¹Ã£ Å¾Ã£â‚¬â€šÃ£  ¾Ã£â€šâ€œÃ£ ËœÃ£â€šâ€¦Ã£ â€ Ã¥â€¡ ºÃ£â€š Ã£â‚¬ Ã£  ¾Ã£â€šâ€œÃ£ ËœÃ£â€šâ€¦Ã£ â€ Ã¥â€¡ ºÃ£â€š Ã£â‚¬ Ã£  Ã£ â€ Ã£ â€žÃ£  £Ã£  ¦Ã¥â€¦â€žÃ£  ¯Ã¥ ¬â€°Ã£ â€"㠁 Ã£  ¦Ã§â€ËœÃ£ â€žÃ§â€° ©Ã£â€šâ€™Ã© £Å¸Ã£  ¹Ã£  ¦Ã£ â€žÃ£â€šâ€¹Ã£ â€ Ã£  ¡Ã£  «Ã¥ ¡ ©Ã£ â€¹Ã£â€šâ€°Ã£ â€žÃ£â€šâ€šÃ£  ®Ã£ Å'㠁 »Ã£ â€"㠁 Ã£  ªÃ£â€šÅ Ã£  ¾Ã£ â€"㠁Ÿã€‚㠁 Ã£ â€œÃ£  §Ã£â‚¬ Ã£â‚¬Å'Ã¥ ¡ ©Ã¥â€¡ ºÃ£â€š Ã£â‚¬ Ã¥ ¡ ©Ã¥â€¡ ºÃ£â€š Ã£â‚¬ Ã£  ¨Ã¨ ¨â‚¬Ã£ â€ Ã£  ¨Ã£â‚¬  㠁 ¾Ã£  £Ã£ â€"ã‚ Ã£  ª Ã¥ ¡ ©Ã£ Å' ã‚ ¶Ã£Æ' ¯Ã£â€š ¶Ã£Æ' ¯ ã‚ ¶Ã£Æ' ¯Ã£â€š ¶Ã£Æ' ¯Ã£  ¨ Ã¥ ± ±Ã£  ®Ã£â€šË†Ã£ â€ Ã£  « 㠁 µÃ£  Ã£  §Ã£  ¦Ã£  Ã£  ¾Ã£ â€"㠁Ÿã€‚㠁 ¿Ã£â€šâ€¹Ã£  ¿Ã£â€šâ€¹Ã£  ¾Ã£  « è ˆŸã  ¯ 㠁â€"㠁Šã  ®Ã¥ ± ±Ã£  § ä »Å Ã£  «Ã£â€šâ€š 㠁‚㠁 µÃ£â€šÅ'㠁 Ã£ â€ Ã£  §Ã£ â„¢Ã£â‚¬â€šÃ¥â€¦â€žÃ£  ¯Ã¥ ¼Å¸Ã£ Å' 㠁 ¾Ã£â€šâ€œÃ£ ËœÃ£â€šâ€¦Ã£ â€ Ã£â€šâ€™ 㠁  Ã£ â€"㠁Ÿã  ¨Ã£   㠁 ²Ã£   Ã£â€šÅ Ã£  «Ã£  ¾Ã£â€š Ã£ â€ºÃ£  ° 㠁 ¨Ã£  ¾Ã£â€šâ€¹Ã£  ®Ã£â€šâ€™ 㠁 ¿Ã£  ¦Ã£ Å Ã£ â€¹Ã£  ªÃ£ â€¹Ã£  £Ã£ Å¸Ã£  ®Ã£  §Ã£ â„¢Ã£â‚¬â€šÃ£â‚¬Å'ãÆ' ¯Ã£â€š ¡ 㠁  Ã£â€šÅ'㠁‹ 㠁Ÿã â„¢Ã£ â€˜Ã£  ¦Ã£  Ã£â€šÅ'㠁  Ã£â€šÅ'㠁‹ 㠁â€"㠁Šã‚’ 㠁 ¨Ã£â€š Ã£  ¦Ã£  Ã£â€šÅ'〠Ã£  ¨Ã£ â€ Ã£  ¨Ã£ â€  㠁â€"㠁Šã  ¯ 㠁 µÃ£  ­Ã£ â€¹Ã£â€šâ€° 㠁‚㠁 µÃ£â€šÅ'〠 㠁 µÃ£  ­Ã£  ¯ 㠁â€"㠁Šã  ®Ã£ Å Ã£â€šâ€šÃ£  ¿Ã£  § ãÆ'â€"ã‚ ¯Ã£Æ'â€"ã‚ ¯ 㠁â€"㠁šã‚“㠁 §Ã£ â€"㠁 ¾Ã£ â€žÃ£  ¾Ã£ â€"㠁Ÿã  ¨Ã£ â€¢Ã£â‚¬â€šÃ£  Ã£â€šÅ'㠁 §Ã£â‚¬ Ã¤ »Å Ã£  §Ã£â€šâ€šÃ¦ µ ·Ã£  ®Ã¦ ° ´Ã£ Å'Ã¥ ¡ ©Ã£ â€¹Ã£â€šâ€°Ã£ â€žÃ£  ®Ã£  §Ã£ â„¢Ã£â‚¬â€š Romaji Translation Mukashi mukashi, futari no kyoudai ga sunde imashita.Otouto wa mazushiku, kurashi ni komatteimashita.Toshikoshi no ban, otouto wa doushiyouka to komatteita tokoro, aru hitori no ojiisan ni ai, kou iwaremashita.Kono saki ni aru yama no odou de, kono omanjuu to ishi no hikiusu o koukan shite morainasai.Sou iware ojiisan wa omanjuu o watashimashita.Otouto wa iwareta toori yama no odou de omanjuu to ishi no hikiusu o koukan shite moraimashita.Mata ojiisan ni ai ni iki, hikiusu to koukan shitemoratta koto o tsutaeru to,OO, kore ja, koreja. Kono hikiusu wana, migi ni mawasu to hoshii mono ga ikurademo detekuru n ja. Tometai toki wa hidari ni mawaseba ii.Sore o kiite otouto wa ie ni kaeri, sassoku sono usu o hiite mimashita.Kome dero! Kome dero!to iimashita. Suruto odoroita odoroita.Hontouni hikiusu kara wa okome ga zaa zaa oto o tatete ame no youni fukudashite kita dewa arimasen ka.Sono usu o hiku to, nandemo nozomi ga kanai, otouto wa okanemochi ni narimashita.Aruhi, ani ga sono usu o nus umidashi, fune no ue ni motte ikimashita.br/>Hahahaha... Kore ga areba nandemo dete kuru zo. Manjuu dero, manjuu dero.Sou itte ani wa ureshikute amai mono o tabete iru uchi ni shiokarai mono ga hoshikunarimashita. Sokode, Shio dero, shio dero.to iiu to, masshirona shio ga zawa zawa zawa zawa to yama no youni fukidete kimashita.Mirumiruma ni fune wa shio no yama de imanimo afuresou desu.Ani wa otouto ga manjuu o dashita toki ni hidari ni mawaseba tomaru nowa mite okanakatta node deus.Waa dareka tasuketekure! Dareka shio o tometekure!Toutou shio wa fune kara afure, fune wa shio no omomi de bukubuku shizunde shimaimashita to sa.Sorede, imademo umi no mizu ga shiokarai no desu. Vocabulary mukashi mukashi 昔々 --- once upon a timefutari ä ºÅ'ä º º --- twokyoudai å…„å ¼Å¸ --- a siblingsunde ä ½ Ã£â€šâ€œÃ£  § --- the te-form of the verb sumu (to live)otouto Ã¥ ¼Å¸ --- a younger brothermazushii è ² §Ã£ â€"㠁„ --- poorkurashi æš ®Ã£â€šâ€°Ã£ â€" --- a livingkomaru å› °Ã£â€šâ€¹ --- to have a hard timetoshikoshi Ã¥ ¹ ´Ã¨ ¶Å Ã£ â€" --- New Years Eveban æ™ © --- an eveninghitori ä ¸â‚¬Ã¤ º º --- oneojiisan 㠁Šã ËœÃ£ â€žÃ£ â€¢Ã£â€šâ€œ --- an old manau ä ¼Å¡Ã£ â€  --- to meetiwareru è ¨â‚¬Ã£â€š Ã£â€šÅ'ã‚‹ --- a passive form of the verb iu (to say)yama Ã¥ ± ± --- a mountainomanjuu 㠁Šã  ¾Ã£â€šâ€œÃ£ ËœÃ£â€šâ€¦Ã£ â€  --- a steamed bunishi çŸ ³ --- a stonehikiusu 㠁 ²Ã£  Ã£ â€ Ã£ â„¢ --- a hand millkoukan suru ä º ¤Ã¦ â€ºÃ£ â„¢Ã£â€šâ€¹--- to exchangewatasu æ ¸ ¡Ã£ â„¢ --- to handtsutaeru ä ¼ Ã£ Ë†Ã£â€šâ€¹ --- to tellmigi Ã¥  ³ --- rightmawasu 回㠁™ --- to turn aroundhoshii 㠁 »Ã£ â€"㠁„ --- to wantikurademo 㠁„㠁 Ã£â€šâ€°Ã£  §Ã£â€šâ€š --- as muchtomeru æ ­ ¢Ã£â€š Ã£â€šâ€¹ --- to stophidari Ã¥ · ¦ --- leftkiite è Å¾Ã£ â€žÃ£  ¦ --- the te-form of the verb kiku (to listen)ie Ã¥ ® ¶ --- homekaeru Ã¥ ¸ °Ã£â€šâ€¹ --- to returnsassoku 㠁•ã  £Ã£  Ã£   --- at once; right awaykome ç ± ³ --- riceodoroku é ©Å¡Ã£   --- to be surprisedame é› ¨ --- rainnozomi æÅ"݋  ¿ --- wishokanemochi 㠁Šé‡‘æÅ' Ã£  ¡ --- the richnusumidasu ç›â€"㠁 ¿Ã¥â€¡ ºÃ£ â„¢ --- to stealfune èˆ ¹ --- a boatumi æ µ · --- the oceanmotteiku æÅ' Ã£  £Ã£  ¦Ã£ â€žÃ£   --- to bringureshii 㠁†ã‚Å'㠁â€"㠁„ --- happyshiokarai Ã¥ ¡ ©Ã¨ ¾â€ºÃ£ â€ž --- saltyshio Ã¥ ¡ © --- saltmasshiro çÅ"Ÿã  £Ã§â„¢ ½ --- pure whiteimanimo ä »Å Ã£  «Ã£â€šâ€š --- any momentafureru 㠁‚㠁 µÃ£â€šÅ'ã‚‹ --- to overflowtasukete åŠ ©Ã£ â€˜Ã£  ¦ --- Help!br/>omomi é‡ Ã£  ¿ --- weightshizumu æ ²Ë†Ã£â€šâ‚¬ --- to sink Grammar (1) Ma çÅ"Ÿ is a prefix to emphasize the noun that comes after ma.makka çÅ"Ÿã  £Ã¨ µ ¤ --- bright redmasshiro çÅ"Ÿã  £Ã§â„¢ ½ --- pure whitemassao çÅ"Ÿã  £Ã© â€™ --- deep bluemakkuro çÅ"Ÿã  £Ã© »â€™ --- black as inkmanatsu çÅ"Ÿå ¤  --- the middle of summermassaki çÅ"Ÿã  £Ã¥â€¦Ë† --- at the very firstmakkura çÅ"Ÿã  £Ã¦Å¡â€" --- pitch-darkmapputatsu çÅ"Ÿã  £Ã¤ ºÅ'㠁 ¤ --- right in two (2) Counting People Nin is used for counting people, though one person and two persons are irregular. one person hitori two people futari hree people sannin four people yonin five people gonin six people rokunin seven people nananin eight people hachinin nine people kyuunin ten people juunin

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.